Как много в нашей классической литературе красивых, но ныне устаревших словечек. Поэтому подростки совершенно теряются, читая всяких старинных борзописцев и бумагомарак в лице Толстого, Достоевского, Гоголя и т. п. Есть почившее ныне в бозе словечко — Мизерабл. Этот термин попал в русский из французского языка, что можно перевести, как «бедный», «слабый», «отверженный», «несчастный», «жалкий», «мизерный».
Мизерабль — так называют ничтожного и жалкого негодяя, который всем своим видом вызывает о…